Threads of Interest is a simple, ongoing series where I follow ideas as they arise in real time. These posts aren’t formal essays—they’re starting points, half-formed reflections, and notes from the middle of learning. Each piece begins with something specific: a line from a book, a thought during practice, a question I can’t let go of. The writing helps me think things through. Topics often touch on Buddhism, education, language, and daily life. If you’re interested in the process of making sense of things, this series is a place to pause and think together.
Personal Reflection, Rebecca Fox -Today’s interest
Topic/Focus: Greek and Persian influences on early Buddhism; Ajahn Sona’s historical framing
Date: July 17, 2025
Thread: How Buddhism moved through the ancient world
I’m following threads right now—Greek kings, Gandhāran statues, Ajahn Sona’s historical framing—and trying to understand how Buddhism moved through the ancient world. I didn’t expect to be so fascinated by this, but the more I learn, the more I want to know. It’s not just about facts—it’s about seeing how the Dhamma met the world, how it was expressed through dialogue, through sculpture, through travel.
Thread: A Greek King and a Buddhist Monk
The Milindapañha used to seem like an outlier—an interesting but isolated text. Now it feels like a bridge. The fact that a Greek king, Menander (Milinda), sat down with the Buddhist monk Nāgasena to explore the deepest aspects of the path—anattā, kamma, Nibbāna—is astonishing. And even more so that it happened in a spirit of curiosity rather than conquest. It makes me think differently about what early Buddhism was doing—how it could hold its ground without closing itself off, how it remained rooted in its principles while entering foreign terrain.
Thread: Ajahn Sona’s Historical Framing
Ajahn Sona’s framing of the historical setting was what first opened this door for me. His reflections on Persian and Greek cultural influence helped me see that the Buddha’s teachings did not emerge in cultural isolation. They moved through a world already shaped by Persian empires and Hellenistic kingdoms. Looking at the geography of Gandhāra and Bactria—modern-day Pakistan and Afghanistan—I see a meeting place of languages, trade, and thought. Buddhism entered that stream not as a fragile transplant but as something dynamic, responding and adapting without being diluted.
Thread: Ashokan Inscriptions and Oral Lineages
The linguistic evidence is also compelling. Ashoka’s rock edicts, some carved in Greek and Aramaic in places like Kandahar, show that even within a few generations of the Buddha’s passing, his teachings were reaching across cultural boundaries. Although the Pāli Canon was written down later in Sri Lanka, around the 1st century BCE, it’s clear that the oral tradition was already branching and responding to new settings. The edicts referencing the Yonas (Greeks) are proof that this wasn’t just hypothetical—there were real encounters, real audiences across these borders.
Thread: Gandhāran Images and Visual Language
Gandhāran art brings this into sharper relief. Seeing images of the Buddha rendered with Hellenistic aesthetics—curly hair, flowing robes, stance—forces me to confront my assumptions. These were not generic forms; they were specific, meaningful expressions shaped by cultural context. And yet the reverence remains. These early artists weren’t distorting the Dhamma—they were translating it into a visual language their communities could access. The result isn’t a loss of authenticity. It’s a layered expression of devotion and understanding.
Thread: Hidden Sites, Untranslated Texts
This leads me to wonder about how much else remains hidden in plain sight. Places like Bamiyan—once home to giant Buddha statues—were deeply shaped by these intercultural exchanges. I’m also curious about the most recent discoveries in Afghanistan. What archaeological finds are still waiting to be translated, studied, or even noticed? I’d like to know the names of these sites, the stories behind the art, the texts that haven’t yet made their way into broader awareness.
Thread: Birch Bark and the Weight of Inscriptions
Scholars like Richard Salomon and Gregory Schopen have provided frameworks for reading these materials with both caution and imagination. Salomon’s work on the early Gandhāran manuscripts—written in Kharoṣṭhī script on birch bark—reminds me that so much of the tradition is still in the process of being unearthed. Schopen’s attention to inscriptions and monastic life challenges the neat, abstract picture many of us carry of early Buddhism.
Richard Salomon – Early Buddhist Manuscripts Project
Thread: History as Humility Practice
And this all connects back to my own study and practice. I used to hold a narrower view of authenticity—one tethered to a kind of cultural minimalism. Now I’m beginning to see historical understanding as a kind of humility practice. The teachings didn’t survive by retreating from the world. They moved through it, were questioned, tested, and translated by many hands and minds.
Thread: Integrity Through Movement
This isn’t separate from meditation or sīla. It’s part of how I understand the integrity of the path. Seeing how the teachings traveled—through roads, kings, stone, debate, and art—reminds me that the Dhamma is resilient not because it resists the world, but because it engages it wisely.
Thread: The Present Moment and Its Mirror
There’s something in this that feels especially important right now. In an age of rapid information and cultural exchange, it’s tempting to either protect the Dhamma in a glass case or to dilute it into whatever shape fits the moment. But early Buddhism offers another model. It shows how teachings can meet difference without losing themselves. How they can be translated—linguistically, visually, philosophically—without becoming hollow.
Thread: Slow Study and Reverent Curiosity
I’m still walking slowly through this material. I don’t have a full theory or destination. I’m studying maps of trade routes between Magadha and Alexandria of the Caucasus. I’m re-reading the Milindapañha and watching Ajahn Sona’s talks again with a pen in hand. I’m bookmarking images of Gandhāran sculpture and reading about the Kharoṣṭhī scrolls. It’s not about collecting data. It’s about forming a more honest relationship with the roots of this tradition I care so deeply about.
Thread: Study as a Form of Respect
This study is a form of respect. And it’s helping me meet the present with a wider view.
Study Links & References
Richard Salomon – Early Buddhist Manuscripts Project
- Ajahn Sona – YouTube Series
- Milindapañha – PTS Translation
- Gandhāran Art – British Museum
- Richard Salomon – Early Buddhist Manuscripts Project
- King Menander – Wikipedia
- Ashokan Edicts – Yonas Reference
- Ajahn Sona’s YouTube series: https://www.youtube.com/@ajahnsona
- Milindapañha: https://www.accesstoinsight.org/lib/authors/horner/wheel090.html
- British Museum Gandhāran Collection: https://www.britishmuseum.org/collection/galleries/gandhara
- Richard Salomon’s Early Buddhist Manuscripts Project: https://depts.washington.edu/ebmp/
- King Menander: https://en.wikipedia.org/wiki/Menander_I
- Ashokan Yonas reference: https://sambuddha.org/ashoka/rock-edicts/
Next Steps
- Timeline of Buddhist–Greek encounters
- Revisit Ajahn Sona’s historical talks
- Study Milindapañha as intercultural dialogue
- Review Ashokan edicts and Greek-language inscriptions
Description:
A personal exploration of early Buddhist history reveals a living Dhamma—translated, traded, and sculpted across cultures—grounding modern practice in historical humility and intercultural reverence.
Keywords:
Gandhāra, Milindapañha, Ashokan edicts, Buddhist history, intercultural transmission, Ajahn Sona, early Buddhism